Saltar apartados

Departamento de Traducción e Interpretación


NOTICIAS Y EVENTOS

05/04/2017
III Congreso internacional de traducción económica, comercial, financiera e institucional

 

Abierta inscripción: a partir del 9 de enero de 2018

Inscripción anticipada hasta el 31 de marzo

Congreso: 27-29 de junio de 2018

 

16/01/2018
I Congreso Internacional de Fraseología y Traducción en Hispanoamérica

I Congreso Internacional de Fraseología y Traducción en Hispanoamérica

 

 

COORGANIZADO POR LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE, DEPARTAMENTO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN, GRUPO DE INVESTIGACIÓN FRASYTRAM Y LA UNIVERSIDAD RICARDO PALMA (PERÚ) 

24,25 y 26 de septiembre de 2018 Universidad Ricardo Palma (Lima-Perú) 

Lugar: Universidad Ricardo Palma Lima -Perú

Público: Docentes, egresados, alumnos, traductores y otros profesionales que laboren en el campo de la fraseología, la traducción, la interpretación, la lingüística y disciplinas afines.

Fecha: 24,25 y 26 de septiembre de 2018

Hora: 09:30 h – 19:00h 

Congreso internacional de fraseología (En Hispanoamérica) Universidad Ricardo Palma.

Pág web: https://dti.ua.es/es/congreso-internacional-fraseologia-hispanoamerica/i-congreso-internacional-de-fraseologia-y-traduccion-en-hispanoamerica.html

e-mail de contacto: congresofrastradhis@gmail.com

 

21/02/2018
IX CONGRESO AIETI. UNIVERSIDAD DE ALICANTE.

 

9º Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI) 

 Translatum nostrum – El mestizaje desde el Mediterráneo

 

 23-25 de enero de 2019 

Universidad de Alicante 

 

21/05/2018
DE TAQUILLAZOS A BOMBAZOS: La traducción del siglo XXI
Mesa redonda con los traductores audiovisuales Quico Rovira-Beleta y Javier Pérez Alarcón
Día: 25 de mayo
Hora: 11:00-13:00
Lugar: Salón de actos del Germán Bernácer
Organiza: AETI
10/05/2018
Informationsveranstaltung: Beratung zum Studium in Deutschland

Deutsche Masterstudiengänge der Übersetzungswissenschaft  


Mit wem?    Ina Verhülsdonk, becaria del Departamento de Traducción e Interpretación
Wann?        15 de mayo a las 13:00 horas
Wo?            GE/1-03M, Geografía

02/05/2018
Conferencia: "La interpretación en un tribunal internacional: el Tribunal de Justicia de la Unión Europea"

a cargo de:

 

Marina Pascual Olaguíbel

funcionaria-intérprete de cabina española

Tribunal de Justicia de la UE

Luxemburgo

 

Miércoles 9 de mayo de 15:00 a 17:00, Salón de Actos del Edificio Germán Bernácer, Universidad de Alicante

 

Organiza: Departamento de Traducción e Interpretación

Colabora: Facultad de Filosofía y Letras

26/04/2018
TRADUCTORES E INTÉRPRETES DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE TRABAJANDO EN REPRESENTACIONES CONSULARES

 

LOS EJEMPLOS DEL CONSULADO DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA EN ALICANTE Y DEL CONSULADO GENERAL DE ESPAÑA EN MÚNICH

 

Entrada Gratuita.

 

Miércoles, 2 de mayo de 2018. De 10 a 14 h.

Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras.

 

ORGANIZA:

  • Juan-Norbert Cubarsí Elfering. Profesor del departamento de Traducción e Interpretación 
  • Departamento de Traducción e Interpretación de la UNIVERSIDAD DE ALICANTE.
02/03/2018
IV TALLER DE TRADUCCIÓN LITERARIA ESPAÑOL-FRANCÉS
Nuestra invitada será ENCARNA PLÁ SANZ.
El taller se centrará en la traducción colectiva de la novela "Valia, la hija del bardo".
El taller se realizará en presencia de la autora.
lunes 5 de marzo, de 15:00 a 17:00 h.
Aula 12 de la facultad de Filosofía y Letras I
Patrocinan:
Departamento de Traducción e Interpretación, Universidad de Alicante
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Alicante
Programa Redes Ice. Universidad de Alicante
20/02/2018
DÍA INTERNACIONAL DE LA LLENGUA MATERNA

21 de febrero de 2018. 12:00 horas

Al lado del monolito. Edificio II de la Facultad de Filosofía y Letras.

16/01/2018
Seminario sobre metodología del alemán como lengua extranjera

 

Datum und Uhrzeit: 9. Februar 2018, 15:30h – 18:30h

Ort: Edificio Germán Bernácer, Aula GB/1002

Organisation:

Dr. Antonia Montes, Departamento Traducción e Interpretación

Michael Riebenbauer, Klett España

Die Teilnahme ist kostenlos.

Anmeldung: antonia.montes@ua.es oder

m.riebenbauer@klett-sprachen.es

23/11/2017
CLASES MAGISTRALES DE MARCO PEÑA, PROFESOR DE LA UNIVERSIDAD RICARDO PALMA (LIMA-PERÚ)

El profesor de la Universidad Ricardo Palma de Perú, profesor Marco Peña ha dado unas
clases magistrales de Traducción en Derecho de Contratos y Derecho Societario,
los días 21 de noviembre de 2017 de 15h. a 17h y día 22 de noviembre de 2017
de 15h. a 17h. y de 19 a 21 en el aula P-0-IINF1
14/11/2017
A propósito de un centenario: la Gran Guerra en la literatura europea

Actividad patrocinada y organizada por la Sede Universitaria
Ciudad de Alicante con la colaboración del grupo de investigación
en Historia de la Traducción MHISTRAD y de Ediciones
Cátedra.

Del 20 al 24 de noviembre de 2017

Sala Polivalente

Sede Universitaria Ciudad de Alicante

C/ San Fernando, 40

14/11/2017
Presentación del libro: "Dos obras dramáticas" de Domnica Radulescu

Sábado 25 de noviembre 2017, a las 18:00 horas en el Teatro Principal,
Con la presencia de Domnica Radulescu, Catalina Iliescu Gheorghiu, traductora y autora del estudio introductorio, Francesc Sanguino, director del Teatro Principal y la profesora Victoria Guillén Nieto, de la Universidad de Alicante.

18/10/2017
Ciclo cine rumano. LA MUJER EN EL CINE RUMANO POSTCOMUNISTA

 

Todas las películas se proyectarán en versión original con subtítulos en castellano.


Presentación y moderación del coloquio a cargo de:


Vicente Pascual (master en comunicación y cineasta)
Catalina Iliescu (profesora de la Universidad de Alicante)
Israel Gil (responsable del Aula de Cine de la UA)

 

Sede UA Alicante

Ramón y Cajal 4 y San Fernando 40

Alicante

18/09/2017
CONFERENCIA ROSEMEIRE MONTEIRO PLANTIN

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ

 

Le sacré et le profane dans la phraséologie:

étude contrastive portugais brésilien et le français

29/09/2017 15 hores

07/09/2017
IV COLOQUIO INTERNACIONAL DE TRADUCCIÓN MONACAL

Revelación y traducción en la Orden de Predicadores.

4 y 5 de septiembre de 2017

Università di Bologna [Bolonia-Italia]
Via Belmeloro 14
Aula F.

 

26/06/2017
Profesora Catalina Iliescu, del departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante en el Parlamento Europeo

 

 

 

La profesora Catalina Iliescu en el Parlamento Europeo invitada por el Gobierno de Rumania.

 

El 7 de junio a las 12.30 tuvo lugar en el Parlamento Europeo un debate sobre la identidad rumana con motivo del Día de los Rumanos de Allende las Fronteras, organizado por el Ministerio homónimo en colaboración con el Parlamento Europeo y auspiciado por el grupo parlamentario social-demócrata. El debate fue moderado por la Eurodiputada VIORICA DANCILA, Vicepresidenta del Comité sobre Agricultura y Desarrollo Rural y miembro del Comité para los Derechos de las Mujeres e Igualdad.

 

La intervención de la Dra. Iliescu se centró en la importancia de la lengua en la construcción de la identidad diaspórica en el caso de la población rumana residente en España y en el papel fundamental de la UA en la transmisión de este legado, a través de proyectos financiados por el Gobierno de Rumania como TRAUTOROM (el primer traductor automático rumano-castellano) desarrollado por los profesores Mikel Forcada y Delia Prodan, LA ESCUELA DE RUMANO PARA LA SEGUNDA GENERACIÓN DE MIGRANTES que, desde la Sede Ciutat d’Alacant, lleva más de una década preservando la lengua y tradiciones rumanas, así como la apuesta de la Facultad de Filosofía y Letras por el rumano como Lengua D en el grado de Traducción e Interpretación.

 

En el debate intervinieron ANDREEA PASTÎRNAC, Ministra para los Rumanos de Allende las Fronteras, LUMINITA ODOBESCU, Embajadora de la Representación Permanente de Rumania ante la UE y LILIANA TUROIU, Presidenta del Instituto Cultural Rumano.

 

Foto 1

Foto 2

Foto 3

Foto 4

06/04/2017
IV JORNADA DE RUMANÍA EN LA FACULTAD DE LETRAS

Fecha: 11 de mayo de 2017

Horario: de 12:00 a 20:00 h.

Lugar: Hall de la Facultad de Filosofía y Letras y Aula Magna

Póster

15/02/2017
Traducción y calidad en el sector de la automoción. De la UA a una multinacional.

Conferencia a cargo de Javier Aniorte López. Traductor y terminólogo en la sede central de Wolkswagen (Wolfsburgo, Alemania)

 

Martes, 9 de mayo de 2017. 17:30 horas

Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras

 

10/04/2017
Charla-coloquio con Roberto Gracia: El mundo profesional de la traducción e interpretación a nivel europeo
Lugar:  Salón de Actos, Facultad Filosofía y Letras, Edificio C
Hora:  Lunes, 10 de abril, 2017   de 17 - 19 horas
21/03/2017
Céline Steffen. Seminario sobre Organismos jurídicos comparados (francés y español)

Miércoles 22 de marzo de 2017.

Aula: CI/INF1.

Hora: 15:00-17:00

09/03/2017
La Shoa y los Juicios de Núremberg: víctimas, verdugos, mediadoras y mediadores

 

SEMINARIO INTERNACIONAL E INTERDISCIPLINAR

 

29 Y 30 de marzo 2017

Lugar: Salón de Grados, Aula Magna

            Facultad de Filosofía y Letras

09/03/2017
Café-Tertulia para oportunidades de empleo de la Facultad de Filosofía y Letras: Traducción e Interpretación y Traducción Instucional

 

 

Actividad de inserción laboral para alumnos de 4º curso

Café-tertulia con egresados en Traducción e Interpretación.

 

 

El próximo miércoles 15 de marzo tendrá lugar el café-tertulia con egresados en Traducción e Interpretación. Se trata de una actividad destinada fundamentalmente a los alumnos de 4º (de cualquier lengua B) y del Máster en Traducción Institucional que se enmarca dentro de las iniciativas sobre inserción laboral que estamos llevando a cabo en la facultad . El objetivo ha sido reunir a licenciados y egresados en TeI de la UA para que nos cuenten cuál ha sido su trayectoria en ámbitos muy diversos, lo que da muestra del perfil tan versátil que tienen nuestros titulados. Esta versatilidad facilita su inserción en diferentes ámbitos relacionados con los idiomas en sentido amplio. En esa ocasión vamos a contar con profesionales que trabajan en el ámbito editorial, la traducción, el comercio exterior, la enseñanza, la lingüística computacional y el sector de la banca. 

No faltéis: miércoles 15 de marzo de 12 a 14 en el CeMab de Filosofía y Letras. El café lo ponemos nosotros. 

07/02/2017
VIII Jornadas de Doblaje y Subtitulación

 

El Departamento de Filología Inglesa y el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante organizan del 1 al 3 de marzo de 2017 la octava edición de las Jornadas sobre Doblaje y Subtitulación, en un contexto en el que el desarrollo del marco teórico y profesional de la traducción audiovisual está extendiéndose hacia sectores como la accesibilidad, los videojuegos o el teatro, además de sus espacios habituales del cine y la televisión. Asimismo, en el ámbito de la didáctica y aprendizaje de idiomas ha ganado relevancia el uso de las TIC (Tecnologías de Información y Comunicación), dentro del cual se está haciendo habitual el uso de la traducción o el doblaje como práctica para el desarrollo de las destrezas lingüísticas.

Por otro lado, la necesidad de integrar un conocimiento intercultural a la vez que lingüístico en el ejercicio de la traducción afecta también al contexto audiovisual, y por tanto también lo hacen otros elementos que forman parte del desarrollo de una conciencia intercultural: cuestiones de género, estereotipos, etc.

 

LUGAR DE CELEBRACIÓN: AULA MAGNA DE FILOSOFÍA Y LETRAS (1-3 de marzo de 2017)

03/02/2017
Jornada de Traducción y técnicas para la supervivencia profesional

 

Programa

 


Día 13 de febrero de 08:30 a 18:00
Lugar
Aula Magna

12/12/2016
Conferencia del escritor Traian Dobrinescu en la UA 2016

 

16 de diciembre 2016 a las 17:00 horas

Aula Magna. Facultad de Filosofía y Letras.

 

Dará una conferencia sobre EL OFICIO DE ESCRIBIR EN LA RUMANIA DEL SIGLO XXI y participará en la presentación del nº 11 de Quaderns de Cine (número monográfico dedicado a la filmografía rumana actual).

24/11/2016
JORNADA - DEBATE

 

Rafael Altamira, juez en el Tribunal Permanente de Justicia Internacional.

Un nuevo enfoque desde el Derecho y la Interpretación judicial

 

12 de diciembre de 2016

Salón de Grados de la Facultad de Derecho

 

Organizan: Área de Historia del Derecho y Dpto. de Traducción e Interpretación

Codirección: Dra. Dª. Mª Magdalena Martínez Almira y Dr. D. Juan Miguel Ortega Herráez.

En el 150 aniversario del nacimiento de Rafael Altamira y Crevea, desde el Área de Historia del Derecho y el Dpto. de Traducción e Interpretación se ha organizado una Jornada para ofrecer al alumnado interesado en la figura del insigne personaje una visión actualizada de su condición de juez del Tribunal Permanente de Justicia Internacional en la Haya, entre los años 1921 y 1930. La Jornada abordará en clave jurídica y lingüística, el proceso de integración de Altamira en el marco de la jurisdicción internacional, así como la evolución y papel de la interpretación de lenguas en los tribunales internacionales.

 Principales actividades previstas:

Altamira en el proceso ideológico del Tribunal o Altamira como Juez del TPJI. A cargo de la Dra. Dª. Yolanda Gamarra Chopo (Universidad de Zaragoza).

La Interpretación en Tribunales Internacionales. Proceso de evolución de la justicia internacional: de los Estados a los particulares. A cargo del Dr. D. Jesús Baigorri Jalón (Universidad de Salamanca)

Proyección de documental sobre Rafael Altamira. Presenta: Dª. Pilar Altamira.

Mesa redonda

 

Formulario de inscripción

 

Exposición Bibliográfica "Rafael Altamira, juez en el Tribunal Permanente de Justicia Internacional"

 

13/10/2016
AVISO

Se informa a los alumnos de ITALIANO, de la profesora Carmen González, que las clases se restaurarán el próximo Lunes 17, con la profesora Angela Mura

25/03/2016
VI COLOQUIO LUCENTINO. NUEVAS TENDENCIAS EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

 

 

9, 10, 11 de noviembre de 2016

Nuevas tendencias en traducción e interpretación

22/09/2016
IV JORNADAS DEL DÍA DEL TRADUCTOR

 

The meaning is dark and full of terrors

 

26-27 septiembre 2016

Aula Magna

Facultad Filosofía y Letras

Edificio Geografía

13/07/2016
OFERTA DE PRÁCTICAS EN ALEMANIA

 

El Departamento de Educación, Cultura y Deporte del centro administrativo comarcal de Osnabrück (Baja Sajonia) ofrece plazas de prácticas (Erasmus+) para un estudiante de la facultad. La duración de dichas prácticas será de entre dos y tres meses.

03/05/2016
Conferencias mayo 2016

Mayo, 2016 - Conferencias sobreTraducción e Interpretación


Lunes, 16 de mayo (16 h.)
"Interpretar en contextos de violencia de género"
Dra. Maribel del Pozo (Univ. de Vigo). Aula Magna de la Facultad


Martes, 17 de mayo (16 h.)
"La traducción audiovisual: retos y desafíos profesionales"
Dra. Rosa Agost (Univ. Jaume I).
Aula Magna de la Facultad

18/04/2016
III Jornadas Rumanía

Fecha: 3 de mayo de 2016

Horario: de 12:00 a 20:00

Lugar: hall de la Facultad de Letras II (Geografía)

 

 

29/05/2015
Teletándem-Corinéi

 

En el espacio web del Departamento de Traducción e Interpretación se ha abierto una nueva página, creada para acoger un proyecto de carácter contrastivo italiano/ español que se encuadra en el EEES, fruto de la colaboración de la UA con las universidades italianas UNISOB y UNISA.

 

El proyecto presenta dos vertientes diferenciadas y, a su vez, claramente interconectadas. Así, Teletándem se orienta hacia la ejercitación de la interacción oral italiano/español y español/italiano entre hablante nativo y no nativo  mientras que CORINÉI (Corpus Oral de Interlengua Español e Italiano) recopila las conversaciones diádicas producidas en dicha actividad.  

07/02/2013
Ubicación de la Secretaría de Traducción e Interpretación

Os informamos que la Secretaría del Departamento de Traducción e Interpretación queda ubicada en el Laboratorio 2 despacho de Asociados, y en el antiguo despacho, queda ubicado el profesor Juan Miguel Ortega.

El código SIUA de la Secretaría es 0020PB029

 

 

libro traducción del Quijote

Departament de Traducció i Interpretació / Departamento de Traducción e Interpretación


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9848

Fax: (+34) 96 590 9847

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464