This provides a list of the searchable keywords which make up the contents of the field SUBJECT. All of them are arranged by macrocategories (the words in capital letters in this list).
In BITRA you will find this same list, which you can access by clicking on "Keywords".
Every keyword is headed by a global category (THEORY, PROBLEM, etc.) which will always appear together with the relevant keyword. Thus, any document on translatability will feature the words "Translatability" and "Theory", whilst any document on medical translation will always feature the words "Medicine", "Technical" and "Genre".
Here are a few examples of subject description as they appear in the English version:
"The First Spanish Translation of Utopia (1637)" SUBJECT: History. XVII. Earlier. Spain. United Kingdom. Author. Thomas More. Work. 'Utopia'.)
"La traducción condicionada de los nombres propios" [The constrained translation of names] SUBJECT: Proper noun. Culture. Research. Theory. Problem.
LIST OF KEYWORDS AUTHOR [Always the most usual name]
WORK [Always full title or name by which it is known in the original language. If the original language does not use the Latin alphabet, a translation into English and Spanish is usually provided]
· THEORY Bibliography Canon Colonialism Criticism Deconstruction Descriptivism Equivalence Gender Ideology · Censorship Linguistics ·Grammar ·Pragmatics Meaning Normalization Policy Polysystems Pragmatics Process Retranslation Skopos Terminology Translatability
·GENRE Advertising Audiovisual ·Accessibility ·Dubbing ·Subtitling Comics Journalism Literature ·Children ·Drama ·Novel ·Poetry ·Popular ·Short story Music ·Opera Reference ·Philosophy ·Psychology Religion ·Bible ·Koran Technical ·Business ·IT ·Legal ·Localization ·Medicine
Earlier (before the 20th century; wherever possible, the century is indicated in Roman numerals, in accordance with standard Spanish usage) ·Medieval ·Renaissance ·Baroque ·Belles Infidèles ·Romanticism Modern (20th century)
DOCUMENTATION Dictionaries Internet
TEACHING Textbook Thème [i.e. translation into a foreign language]
INTERPRETING Community Consecutive Signs Simultaneous
Department of Translation and Interpreting
Universidad de Alicante Carretera de San Vicente del Raspeig s/n 03690 San Vicente del Raspeig Alicante (Spain)