Saltar apartados

Máster Oficial de Traducción Institucional

NOTICIAS

03/02/2017
VII JORNADAS DE INVESTIGACIÓN DE LA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Hasta el 14 de marzo está abierto el plazo para la inscripción y presentación de resúmenes para las VII Jornadas de Investigación de la Facultad de Filosofía y Letras. Las jornadas se realizarán los días 6 y 7 de abril. Por ese motivo les rogamos que difundan dicha información y animen a participar en dichas jornadas a los estudiantes de los Programas de doctorado o de los Másteres oficiales que dirigen y/o coordinan o participan.

Por otro lado si conocen de algún doctorando o becario de investigación que desee formar parte del Comité Organizador de estas VII Jornadas, que se pongan en contacto con el coordinador de investigación de la Facultad: Ernesto Cutillas (Ernesto.cutillas@ua.es)

Más información: https://lletres.ua.es/es/investigacion/jornadas-de-investigacion.html

03/02/2017
ITINERARIO DE ALEMÁN A EXTINGUIR EN EL CURSO 2017/18

A partir del curso 2017/18 en el Máster de Traducción Institucional no se impartirá el itinerario de alemán para alumnos de nuevo ingreso.

De acuerdo con la Normativa de la Universidad de Alicante para la implantación de títulos de Máster Universitario (https://www.boua.ua.es/pdf.asp?pdf=1593.pdf), una vez extinguido cada curso, el estudiante ya matriculado tendrá derecho a cuatro convocatorias de examen (dos en cada curso académico), de las asignaturas sin docencia. Los exámenes se realizarán en los dos cursos académicos siguientes al último en el que haya docencia de dichas asignaturas. Para cada curso académico, los centros y el CEDIP establecerán estos exámenes en los períodos aprobados en el calendario académico oficial.

13/07/2016
OFERTA DE PRÁCTICAS EN ALEMANIA

El Departamento de Educación, Cultura y Deporte del centro administrativo comarcal de Osnabrück (Baja Sajonia) ofrece plazas de prácticas (Erasmus+) para un estudiante de la facultad. La duración de dichas prácticas será de entre dos y tres meses.

13/07/2016
INFORMACIÓN PREINSCRIPCIÓN

 

La preinscripción en francés e inglés está cerrada.

Solo está abierta la preinscripción en alemán.

11/07/2016
beca "Dream NEW"

 

Los que desean buscar más becas deberían informase en la European Funding Guide:

www.european-funding-guide.eu/es

09/05/2016
Abierto 1er plazo de preinscripción del Máster de Traducción Institucional

Abierto del 9 de mayo al 4 de julio de 2016. La preinscripción se realiza a través del formulario online del Servicio de Formación ContinUA

La implantación de un posgrado de traducción jurídica y económica está basada en la demanda de formación en esta especialidad que hemos observado en la Universidad de Alicante, la Universitat Jaume I (Castellón) y la Universitat de València a lo largo de los últimos 15 años, en los que hemos organizado actividades de formación relacionadas con la traducción jurídica a distintos niveles (cursos de especialización y posgrado, seminarios, talleres, congresos...).

El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.

La demanda de cursos es directamente proporcional a la oferta de trabajo para esta especialidad, que abarca un amplio abanico de sectores profesionales y tipos de empresa: organismos internacionales, administración pública (ministerios, juzgados, policía, instituciones penitenciarias, congreso y senado, Banco de España, autoridades portuarias…), notarías, empresa privada (banca, bufetes de abogados, aseguradoras, navieras, inmobiliaria, ferias…). Por otra parte, este máster les servirá para preparar mejor los exámenes de traductor jurado a todos aquellos interesados en dicho título, aunque no faculta directamente para la obtención del título por el simple hecho de haberlo cursado.

El Máster Oficial en Traducción Institucional se ofrecerá en modalidad de enseñanza virtual y en tres itinerarios lingüísticos entre los que los alumnos podrán elegir: Alemán-Español, Francés-Español e Inglés-Español.

El máster, que cuenta 60 créditos ECTS, está pensado para poderse cursar en un único año académico con dedicación exclusiva. El plan de estudios presenta una estructura tripartita, compuesta por un módulo de 15 créditos de iniciación común a todas las lenguas, un segundo módulo de 30 créditos de especialización en la combinación lingüística deseada y un módulo final de 15 créditos dedicado a las prácticas preprofesionales, incluyendo un Trabajo de Fin de Máster.

Máster Oficial de Traducción Institucional


Universidad de Alicante
Carretera San Vicente s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3400

Fax: (+34) 96 590 3464

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464