Saltar apartados

Diccionarios y glosarios



DICCIONARIOS Y  GLOSARIOS

  1. Portales lexicográficos
  2. Generalistas monolingües y bilingües
  3. Diccionarios de dudas
  4. Diccionarios visuales
  5. Médicos
  6. Jurídicos y económicos
  7. Politécnicos y otros especializados

 

Portales lexicográficos
Linguee.es  
Diccionario y buscador de traducciones  en millones de textos bilingües, con combinaciones entre el español y las lenguas de la Unión Europea. Cada entrada va acompañada de importante información adicional y ejemplos de oraciones ad hoc. Además de poder consultar el significado de términos simples, se pueden buscar equivalencias para términos compuestos y frases. No son traducciones automáticas, sino que han sido realizadas por humanos, aunque la calidad de muchas sea discutible.

http://wordreference.com
Wordreference es un portal que da acceso a multitud de diccionarios bilingües en multitud de idiomas. Una ventaja adicional de esta web son los foros de consulta, con una gran actividad.

http://www.yourdictionary.com
Ofrece un extenso índice de enlaces a diccionarios y glosarios especializados monolingües y plurilingües accesibles a través de Internet.

http://www.lexicool.com
Directorio en inglés, francés e italiano con más de 2.000 conexiones hacia diferentes diccionarios y glosarios bilingües y multilingües. Especialmente pensada para lingüistas, traductores e intérpretes.

http://www.onelook.com
Esta web tiene indexados un gran número de diccionarios de todo tipo, generales y especializados.

https://glosarios.servidor-alicante.com/glosarios
Glosarios de términos especializados de las ciencias, las artes, las técnicas y la sociedad, con sus definiciones y su correspondencia con términos equivalentes en otros idiomas.

Volver

 

Generalistas monolingües y bilingües

ESPAÑOL:
http://www.rae.es/
Página de la Real Academia Española, con acceso al Diccionario de la lengua española (DRAE) y al Diccionario panhispánico de dudas , así como a otros recursos lingüísticos (ortografía, gramática...).

https://servicios.elpais.com/diccionarios/
A través de la web de El País, podemos acceder a varios diccionarios del grupo Santillana, concretamente a uno bilingüe inglés-español, monolingüe español y otro de sinónimos y antónimos.

http://www.elmundo.es/diccionarios/
El diario El Mundo tiene una oferta similar a la de El País, a la que añade un diccionario bilingüe francés-español y otro de medicina, en este caso de la editorial Espasa Calpe.

Volver

ALEMÁN:
http://www.ids-mannheim.de/service/reform/
El portal del Instituto de la lengua alemana de Mannheim (Institut für Deutsche Sprache) recoge glosarios y todo tipo de información relativa al buen uso de la lengua alemana (nueva ortografía, gramática, etc.). Muy recomendable. 

https://www.duden.de/
La editorial Duden ofrece una interesante gama de diccionarios con el alemán como eje.

https://www.dwds.de/
El diccionario DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache) ofrece en sus 465.000 entradas valiosa información recabada de múltiples diccionarios y obras de referencia. Además, da acceso a corpus textuales y otras informaciones sobre colocaciones, evolución cronológica, etc.

http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB
Gracias a un ambicioso proyecto de digitalización de la Universidad de Trier tenemos acceso a este voluminoso diccionario compuesto por los hermanos Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm) en el siglo XIX. Se trata de una obra de gran valor para la búsqueda de términos que ya no se encuentran en uso.

http://de.pons.eu/
Este diccionario bilingüe alemán-español ofrece información morfológica (género en ambas lenguas y formación de plural en alemán), además de las colocaciones más comunes de cada término y alguna frase hecha. La misma página también contiene diccionarios bilingües alemán-inglés, alemán-francés, alemán-italiano y alemán-polaco.

http://www.wissen.de/
Este portal da acceso a los contenidos de varios diccionarios, entre otros del Wahrig, aportando información etimológica, sinónimos, etc.

https://es.langenscheidt.com/
La editorial Langenscheidt ofrece aquí diccionarios en línea con la combinación del alemán junto con el español, inglés, francés o turco.

http://dict.leo.org/
Leo.org permite consultar de forma gratuita diccionarios con distintas combinaciones lingüísticas, siempre incluyendo el alemán como una de ellas: alemán-español/español-alemán, alemán-inglés/inglés-alemán, alemán-francés/francés-alemán, alemán-ruso/ruso-alemán, alemán-italiano/italiano-alemán, alemán-chino/chino-alemán.

Volver

CATALÁN:
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
El Gran Diccionario de la Lengua Catalana es, probablemente, el más completo de los que se pueden encontrar en el mercado. Contiene alrededor de 83.500 entradas (incluidas las 67.500 entradas del diccionario del Instituto de Estudios Catalanes) y 20.650 subentradas (locuciones, frases hechas, etc.)

FRANCÉS:
http://www.larousse.com/es/diccionarios
La editorial Larousse permite consultar gratuitamente 21 diccionarios en línea: desde su diccionario monolingüe francés hasta bilingües de diferentes combinaciones (francés-inglés, español-francés, español-alemán, francés-árabe, etc.).

http://www.tv5monde.com/cms/chaine-francophone/lf/p-26292-Langue-francaise.htm
TV5, en su afán por fomentar la francofonía, pone a disposición del público diferentes diccionarios de francés: monolingüe, sinónimos, conjugaciones, estilo, inglés-francés.

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/
Termium Plus es el banco de datos terminológicos y lingüísticos del Gobierno de Canadá. Ofrece acceso gratuito a casi 4 millones de términos en inglés y francés, y más de 200 000 términos en español.

http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
Acceso a la versión electrónica del Trésor de la Langue Française . Ofrece información exhaustiva para cada entrada y, además, permite búsquedas fonéticas y de locuciones.

INGLÉS:
https://www.merriam-webster.com/
Esta página contiene el Collegiate y el Thesaurus de Merriam-Webster. Ambos son dos manuales de referencia en inglés muy buenos (aunque no enormemente exhaustivos) y, probablemente, lo mejor en monolingües inglés que se pueda encontrar gratuito en la red. También hay vínculos a otros diccionarios.

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/   
Termium Plus es el banco de datos terminológicos y lingüísticos del gobierno de Canadá. Ofrece acceso gratuito a casi 4 millones de términos en inglés y francés, y más de 200.000 términos en español.

Volver

OTROS IDIOMAS:
http://www.garzantilinguistica.it
Il Grande Dizionario Italiano contiene alrededor de 200.000 entradas e incluye sinónimos y antónimos etimología, conjugaciones de verbos irregulares, etc. Aunque la consulta es gratuita, es necesario registrarse.

http://polszczyzna.pwn.pl/
Este diccionario de lengua polaca contiene alrededor de 100.000 entradas. Desde la misma página se puede acceder a un diccionario ortográfico y a una enciclopedia bastante completa.

http://ushakova-slovar.ru/
El Slovar Ushakova es uno de los diccionarios monolingües de lengua rusa más completos de la red.

http://xh.5156edu.com/
Uno de los pocos diccionarios de chino disponibles en Internet. 


Diccionarios de dudas
http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd
El Diccionario Panhispánico de Dudas está patrocinado por la RAE y, según sus propias palabras, se trata de una "obra en la que se da respuesta, desde el punto de vista de la norma culta actual, a las dudas lingüísticas más habituales (ortográficas, léxicas y gramaticales) que plantea el uso del español."

http://blogs.elpais.com/files/manual-de-estilo-de-el-pa%C3%ADs.pdf  
Versión bastante completa, aunque de una edición relativamente antigua, de El libro de estilo de El País. Muy práctico e incluye multitud de nombres propios problemáticos.

http://www.fundeu.es/dudas/
La Fundéu (Fundación del Español Urgente) nos proporciona un abundante repertorio de dudas comentadas. Probablemente su mayor interés radique en la importancia dada a los nombres propios y a las siglas.
 

Diccionarios visuales
http://www.ikonet.com/es/diccionariovisual/
Diccionario visual con varios miles de imágenes en español, francés e inglés.

 

Médicos
http://www.portalfarma.com/Profesionales/directorioenlaces/enlacesdeinter%C3%A9s/buscadoresred/buscadoresespecf/Paginas/buscadoresespecificos.aspx
Esta página ofrece enlaces a bases de datos que recogen información sobre los fármacos que se venden en diferentes países. Algunos permiten consultar no sólo por medicamento, sino también por principios activos o por dolencias. Incluye un enlace al Vademécum de la Organización Médica Colegial -OMC- y del Consejo General de Farmacéuticos de España.

http://www.grec.net/home/cel/mdicc.htm
El Diccionario enciclopédico de medicina , editado por Enciclopedia Catalana, parece ser el más fiable en lengua catalana dentro de este ámbito. 

Jurídicos y económicos
Para un listado actualizado de diccionarios jurídicos y económicos, ver página de recursos del Máster Oficial en Traducción Institucional: https://dti.ua.es/es/master-oficial-de-traduccion-institucional/recursos-en-linea-para-traduccion-institucional.html

Politécnicos y miscelánea
https://www.diccionarios.com/
Página de la editora de Vox, Anaya y Larousse, que contiene, entre otros, un diccionario médico (es-en) con más de 38.000 entradas y 35.000 subentradas.

http://foldoc.org
Diccionario de informática en inglés, con más de 13.000 entradas.

http://www.electropedia.org/
La International Electrotechnical Commission ha creado Electropedia , un glosario multilingüe que contiene más de 20.000 términos del campo de la electrotecnia en inglés, francés, alemán y español. Permite buscar tanto por término como por área y ofrece definiciones muy completas en inglés y francés de los conceptos más generales.

Volver

Departament de Traducció i Interpretació / Departamento de Traducción e Interpretación


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9848

Fax: (+34) 96 590 9847

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464