Saltar apartados

Recursos Bibliogràfics

 


1. PUBLICACIONS A TEXT COMPLET
http://www.cervantesvirtual.com/
La Biblioteca Virtual Cervantes permet accedir al text complet més de 50.000 llibres en espanyol, normalment clàssics els drets dels quals d'autor han expirat.

http://www.gutenberg.org/
Project Gutenberg. Més de 35.000 llibres a text complet, quasi tots en anglès, lliures de drets, també normalment clàssics.

http://gutenberg.spiegel.de/
Projekt Gutenberg-DE, més de 5.000 obres en alemany a text complet, normalment clàssics.

http://www.sudoc.abes.fr/
Catàleg del Sistema Universitari de Documentació elaborat per les biblioteques i centres de documentació d'educació superior i recerca francesos. Conté més de 9 milions de registres bibliogràfics (llibres, tesis, revistes, recursos electrònics, materials audiovisuals, etc.).

 

2. CATÀLEGS BIBLIOGRÀFICS
http://www.rebiun.org
Rebiun ofereix en un únic catàleg els fons de totes les biblioteques universitàries espanyoles. Els documents que no es troben en la nostra es poden sol·licitar a través del servei de préstec interbibliotecari per un preu mòdic.

http://dialnet.unirioja.es/
Dialnet ofereix informació sobre els fons d'unes 70 biblioteques espanyoles, majoritàriament espanyoles. Està especialitzada en documents acadèmics i es diferencia de les altres, a part de per la seua exhaustivitat, perquè arreplega milers d'articles de revista i de capítols de llibres col·lectius, una informació a la qual normalment no es pot accedir a través dels catàlegs bibliotecaris.

http://www.mcu.es/libro/ce/agenisbn.html
L'agència espanyola de l'ISBN posa a la nostra disposició una base de dades amb tots els llibres publicats a Espanya des de 1972. A voltes tenen una mica de retard en l'actualització i no inclou els títols originals. Malgrat aquestes limitacions, és un gran recurs per a comprovar si un llibre determinat s'ha traduït a Espanya. En la mateixa pàgina també es pot accedir a una base de dades amb informació sobre les editorials espanyoles.

http://portal.unesco.org/culture/es/ev.php-url_id=7810&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Per a obtenir informació sobre els llibres traduïts que s'han publicat fora d'Espanya l'Index Translationum, base de dades patrocinada per la Unesco, és un bon punt de partida. Cal tenir en compte que per desgràcia presenta moltes llacunes, per la qual cosa la informació ha de completar-se necessàriament amb altres consultes, especialment en els catàlegs de les biblioteques nacionals rellevants per a la nostra cerca.

http://www.mcu.es/bpe/cargarfiltrobpe.do?&cache=init&layout=bpe&language=és
Catàleg de biblioteques públiques espanyoles no universitàries. Més d'11 milions de registres en els quals cercar informació.

http://www.worldcat.org/
Worldcat ofereix més d'1.500 milions de registres en un metacatálogo que reuneix milers de catàlegs de biblioteques de tot el món.

 

3. ALTRES CATÀLEGS
http://www.mcu.es/bbddpeliculas/cargarfiltro.do?layout=bbddpeliculas&cache=init
Base de dades de pel·lícules qualificades del Ministeri de Cultura. Inclou títol original, per la qual cosa és perfecte per a comprovar amb quin títol espanyol es va estrenar a Espanya qualsevol pel·lícula estrangera.

 

Departament de Traducció i Interpretació / Departamento de Traducción e Interpretación


Universitat d'Alacant
Carretera de Sant Vicent del Raspeig s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9848

Fax: (+34) 96 590 9847

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464